Page 42 - kenopanisad

Basic HTML Version

36
KENOP
NISAD
Verily, we have imparted the saving knowledge of Brahman
to you.
[Nous—I.
Sir, teach me etc.—The
intention of the
disciple in putting this question may be to know whether the
whole of the Upanisad has ;been imparted to him. Or, as
gankara points out, the disciple wants to know whether the
Upanisad explained stands in need of anything distinct from
it to produce the desired end, and the preceptor's answer
means that it does not. In that case, disciplines mentioned
in the next passage are only the means to that end, and are
as such included in the Upanisad.
2.
Saving Knowledge—The
word in the original is
• Upanisad.' The other possible translations are 'secret
doctrine' and ' mystical philosophy,' European scholars
give as its etymological meaning, upa ' nearby, cni '
devotedly, and sad' sitting—the reference is to • disciples '
sitting devotedly round the preceptor for instruction.]
8. Austerity, restraint, dedicated work—these are the
foundations of it (the saving knowledge of the Upanisads).
The Vedas are all its limbs.' Truth is its' abode.
[Noras-1. Limbs—Because the study of the Vedas
helps one to gain this knowledge in all its phases.
2.
Its abode—Because
the Upanisad's wisdom shines
only in a person free from deceit and fraud in speech, mind
and deed.]
9. Verily, he who knows it (Upanisad) thus, destroys.
sin, and is established in Brahman', and the boundless,
the highest and blissful—yea, is established in It.
Om: Peace: Peace : Peace.