~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pra sunvånåyåndhaso marto na va¶¢a tad
vaca¨. Apa ‹vånam arådhasa≈ hatå makha≈
na bhægava¨.
That silent voice of the generative illuminative
Soma of divine food, energy and enlightenment for the
dedicated devotee, the ordinary mortal does not
perceive. O yajakas, ward off the clamours and noises
which disturb the meditative yajna as men of wisdom
ward them off to save their yajna. (Rg. 9-101-13)
554. Pavamana Soma Devata, Kavi Bhargava °Rshi
•xÁ÷w Á¬x˝ÿÊvÁáÊw ¬flÃx øvŸÊwÁ„ÃÊx ŸÊv◊ÊwÁŸ ÿxuÊz •Áœx ÿw·Èx
flvœ¸wÖ •Êv ‚Íÿ¸ySÿ ’΄xÃÊw ’Îx®®„zÛÊÁœx ⁄wUÕx¢ ÁflvcflwÜø◊L§„Œ˜
Áflø-ˇÊxáÊw—H§554H
Abhi priyåƒi pavate canohito nåmåni yahvo
adhi ye¶u vardhate. Å sμuryasya bæhato bæhann
adhi ratha≈ vi¶va¤cam aruhad vicak¶aƒa¨.
Soma, spirit of life and joy of existence, mighty,
infinite, omnipresent, pervades and vitalises all dear
beautiful systems of waters and light, expansive and
exalted therein. Greater than the great, all watching, it
rides the grand chariot of the sun which comprehends
and illuminates the whole world. (Rg. 9-75-1)
555. Pavamana Soma Devata, Kavi Bhargava °Rshi
•xøÊŒv‚Êw
ŸÊ
œãflx|ãàflvãŒwflx— ¬w˝ SflÊxŸÊv‚Êw
’x΄wŒ˜
Œxflw·xÈ
„v⁄Uwÿ—–
Áflv ÁøwŒ‡ŸÊxŸÊw ßx·wÿÊx
•v⁄UÊwÃÿÊx˘UUÿÊv¸ Ÿw— ‚ãÃÈx
‚vÁŸw·ãÃÈ ŸÊx
Áœvÿw—H§555H
Acodaso no dhanvantvindava¨ pra svånåso
bæhad deve¶u haraya¨. Vi cid a‹nånå i¶ayo
aråtayoíryo na¨ santu sani¶antu no dhiya¨.
238
SAMAVEDA
All rights reserved with publisher. Not for commercial or non-commercial distribution.
t earyasamaj.org