~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bhadro bhadrayå sacamåna ågåt svasåra≈
jåro abhyeti pa‹cåt. Supæaketair dyubhir agnir
viti¶¢han ru‹adbhir varƒair abhi råmam asthåt.
The sun of auspicious light, dispeller of darkness
of the night, has come up close at the heels of its love,
the beauteous holy dawn now on the run on its own and
thus Agni, prevailing with beautiful sun shine of the
morning holds off the darkness for the day. (Rg. 10-3-3)
1549. Agni Devata, Ushana Kavya °Rshi
∑v§ÿÊw Ã
•ªA
•ÁX⁄Ux ™§v¡Êw¸ Ÿ¬ÊxŒÈv¬wSÃÈÁÃ◊˜–
flv⁄UÊwÿ Œfl ◊xãÿvflwH§1549H
Kayå te agne aΔgira μurjo napåd upastutim.
Varåya deva manyave.
O creator, preserver and protector of energy, dear
as breath of life and vitality of existence, with words of
beauty and bliss, O light of the world, we offer our
homage and adoration to you, lord refulgent and great.
(Rg. 8-84-4)
1550. Agni Devata, Ushana Kavya °Rshi
ŒÊv‡Êw◊x ∑w§Sÿx ◊vŸw‚Ê ÿxôÊvSÿw
‚„‚Ê ÿ„Ê–
∑v§ŒwÈ flÊø ßxŒ¢v Ÿ◊y—H§1550H
Då‹ema kasya manaså yaj¤asya sahaso yaho.
Kad u voca ida≈ nama¨.
Agni, to which mighty, potent, adorable power
other than you, shall we offer our sincere homage, when
and where present these words of prayer? (Rg. 8-84-5)
PART-2 (Uttararchika) Chapter–15
663
All rights reserved with publisher. Not for commercial or non-commercial distribution.
thearyasamaj.org