Linux server.thearyasamaj.org 4.18.0-553.56.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue Jun 10 05:00:59 EDT 2025 x86_64
Apache
: 103.90.241.146 | : 216.73.216.158
Cant Read [ /etc/named.conf ]
5.6.40
ftpuser@mantra.thearyasamaj.org
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
libexec /
webmin /
fsdump /
lang /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
af.auto
10.98
KB
-rw-r--r--
ar
68
B
-rw-r--r--
ar.auto
16.51
KB
-rw-r--r--
be.auto
20.23
KB
-rw-r--r--
bg.auto
19.73
KB
-rw-r--r--
ca
11.71
KB
-rw-r--r--
cs
11.3
KB
-rw-r--r--
cs.auto
834
B
-rw-r--r--
da.auto
11.57
KB
-rw-r--r--
de
11.76
KB
-rw-r--r--
el.auto
23.14
KB
-rw-r--r--
en
10.07
KB
-rw-r--r--
es
6.47
KB
-rw-r--r--
es.auto
6.48
KB
-rw-r--r--
eu.auto
11.76
KB
-rw-r--r--
fa.auto
17.45
KB
-rw-r--r--
fi.auto
11.94
KB
-rw-r--r--
fr.auto
13.31
KB
-rw-r--r--
he.auto
13.41
KB
-rw-r--r--
hr.auto
12.39
KB
-rw-r--r--
hu
9.92
KB
-rw-r--r--
hu.auto
214
B
-rw-r--r--
it.auto
11.78
KB
-rw-r--r--
ja
8.32
KB
-rw-r--r--
ja.auto
3.67
KB
-rw-r--r--
ko
10.92
KB
-rw-r--r--
ko.auto
1.45
KB
-rw-r--r--
lt.auto
12.46
KB
-rw-r--r--
lv.auto
11.51
KB
-rw-r--r--
ms.auto
11.01
KB
-rw-r--r--
mt.auto
11.57
KB
-rw-r--r--
nl
11.09
KB
-rw-r--r--
nl.auto
157
B
-rw-r--r--
no
12.1
KB
-rw-r--r--
pl
12
KB
-rw-r--r--
pl.auto
55
B
-rw-r--r--
pt.auto
11.79
KB
-rw-r--r--
pt_BR
11.45
KB
-rw-r--r--
pt_BR.auto
248
B
-rw-r--r--
ro.auto
12.77
KB
-rw-r--r--
ru
8.87
KB
-rw-r--r--
ru.auto
11.24
KB
-rw-r--r--
sk.auto
11.88
KB
-rw-r--r--
sl.auto
12.04
KB
-rw-r--r--
sv.auto
11.95
KB
-rw-r--r--
th.auto
23.65
KB
-rw-r--r--
tr.auto
11.71
KB
-rw-r--r--
uk
8.69
KB
-rw-r--r--
uk.auto
11.04
KB
-rw-r--r--
ur.auto
15.68
KB
-rw-r--r--
vi.auto
13.24
KB
-rw-r--r--
zh
3.87
KB
-rw-r--r--
zh.auto
5.58
KB
-rw-r--r--
zh_TW
3.74
KB
-rw-r--r--
zh_TW.auto
5.63
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : hr.auto
index_title=Izrada sigurnosne kopije index_add=Dodajte novu sigurnosnu kopiju direktorija: index_none=Još nije stvorena sigurnosna kopija konfiguracija datotečnog sustava. index_none2=Ne postoji sigurnosna kopija sigurnosnih kopija konfiguracija za koje imate pristup. index_restore=Vratite sigurnosne kopije tipa datotečnog sustava: index_restoremsg=Odaberite vrstu datotečnog sustava i kliknite ovaj gumb kako biste započeli postupak odabira sigurnosne kopije datotečnog sustava za vraćanje. index_restore2=Vratite sigurnosnu kopiju datotečnog sustava index_restoremsg2=Kliknite ovaj gumb kako biste započeli postupak odabira sigurnosne kopije datotečnog sustava za vraćanje. index_ecommands=U vašem sustavu nisu pronađene nijedne naredbe sigurnosnog kopiranja datotečnog sustava (poput $1) potrebne ovom modulu. Možda trenutno nisu instalirani. index_return=sigurnosna kopija popis index_running=Izvođenje sigurnosnih kopija index_jobs=Planirane sigurnosne kopije index_start=Započeo u index_status=Trenutni status index_status_running=Trčanje index_status_tape=Čeka se vrpca index_action=Radnja index_kill=okončati index_newtape=Traka je učitana index_noact=Nijedna nije dostupna index_now=Sigurnosna kopija .. index_follow=Nakon $1 index_forcetar=U TAR formatu index_delete=Izbrišite odabrane sigurnosne kopije index_nostrftime=Upozorenje - neki rezervni poslovi koriste % u svojim imenima, ali zamjena strlue-a nije omogućena na stranici Konfiguracija modula. dump_dir=Imenik za sigurnosnu kopiju dump_dirs=Katalozi za izradu sigurnosnih kopija dump_fs=Sustav datoteka dump_sched=Planirano? dump_when=Ponekad dump_dest=Izrada sigurnosne kopije dump_file=Uređaj za datoteke ili vrpce dump_host=Domaćin $1 kao korisnik $2 u datoteci ili uređaju $3 dump_level=Razina smeća dump_level_0=0 (potpuna izrada sigurnosne kopije) dump_label=Rezervna naljepnica dump_multi=Podijeliti na više datoteka? dump_update=Ažurirati datoteku <tt>/etc/dumpdates</tt>? dump_exclude=Datoteke i mape koje je preskočiti dump_edir=Nedostaje ili nije važeći direktorij za izradu sigurnosnih kopija dump_efile=Nedostaje datoteka ili uređaj za sigurnosno kopiranje dump_ehost=Nedostaje ili je nevažeći domaćin za sigurnosno kopiranje dump_ehuser=Nevažeće korisničko ime na host za rezervaciju dump_ehuser2=Korisničko ime ne može sadržavati znak @ dump_ehfile=Nedostaje ili neispravna datoteka ili uređaj na host za pohranu dump_elabel=Nevažeća sigurnosna kopija naljepnice (može biti najviše 15 znakova) dump_elabel2=Nevažeća sigurnosna kopija naljepnice (može imati najviše 255 znakova) dump_eblocks=Nedostaje ili nije važeća veličina trake dump_ebsize=Nedostaje ili je neispravna veličina bloka zapisa dump dump_max=Maksimalna veličina datoteke koju treba uključiti dump_unlimited=Neograničen dump_attribs=Uključiti atribute datoteka? dump_over=Pitajte prije prepisivanja vrpce? dump_overwrite=Uvijek prepisati sigurnosnu kopiju? dump_invent=Snimiti sigurnosne kopije u oglasnom prostoru? dump_emax=Nedostaje ili neispravna maksimalna veličina datoteke dump_emp=Imenik za sigurnosno kopiranje mora biti točka montiranja datotečnog sustava dump_erase=Želite li izbrisati datoteku / izbrisati traku prije izrade sigurnosne kopije? dump_verify=Potvrdite podatke nakon izrade sigurnosne kopije? dump_offline=Izvadite vrpcu nakon sigurnosne kopije? dump_blocks=Veličina trake dump_bsize=Veličina bloka zapisa dump dump_auto=Vježbajte automatski dump_honour=Uvijek izuzeti označene datoteke? dump_comp=Stisnuti podatke? dump_complvl=Da, s razinom dump_ecomp=Nedostaje ili nije važeća razina kompresije dump_before=Naredba za pokretanje prije sigurnosne kopije dump_after=Naredba za pokretanje nakon sigurnosne kopije dump_fok=Zaustavi se ako naredba ne uspije dump_fok2=Prijavi neuspjeh ako naredba ne uspije dump_aok=Preskočite naredbu čak i ako sigurnosna kopija ne uspije dump_extra=Dodatni parametri naredbenog retka dump_rsh=Naredba za udaljeno sigurnosno kopiranje dump_rsh0=Zadano (RSH) dump_rsh1=SSH dump_rsh3=FTP dump_rsh2=Druga naredba .. dump_pass=Lozinka za SSH prijavu dump_pass2=Lozinka za SSH/FTP prijavu dump_ersh=Nedostaje ili nije važeća naredba daljinskog sigurnosnog kopiranja dump_essh=SSH se ne može koristiti za daljinsko sigurnosno kopiranje ako na vašem sustavu nije instalirana naredba <tt>ssh</tt> dump_ecannot1=Ne smijete stvarati sigurnosne kopije dump_ecannot2=Nije vam dopušteno uređivanje ove sigurnosne kopije dump_ecannot3=Nije vam dopušteno sigurnosno kopiranje ovog direktorija dump_format=Rezervni format dump_tar=Unix TAR dump_dumpfs=$1 izvatkom datotečnog sustava dump_gzip=Stisnuti arhivu? dump_gzip1=Da, s gzipom dump_gzip2=Da, s bzip2 dump_gzip3=Da, s XZ-om dump_bcomp=Podaci sažimanja međuspremnika u blokove? dump_xdev=Ograničite sigurnosnu kopiju na jedan datotečni sustav? dump_update2=Samo dodajte nove datoteke u arhivu? dump_ignoreread=Zanemarite pogreške u čitanju datoteka? dump_notape=Zatraži novu traku ako je potrebno? dump_rmt=Put do <tt>rmt</tt> na udaljenom sustavu dump_links=Slijedite simboličke veze? dump_egzip=Opcija kompresije gzipa nije kompatibilna s opcijom veličine trake dump_egzip2=Opcija kompresije gzipa nije kompatibilna s opcijom sigurnosne kopije s više datoteka dump_egzip3=Opcija kompresije gzipa nije kompatibilna s opcijom samo dodavanja novih datoteka u arhivu dump_emulti=Izrada sigurnosnih kopija s više datoteka ne može se napraviti na kasetofonu dump_emulti2=Izrada sigurnosnih kopija s više datoteka ne može se napraviti na udaljenom poslužitelju dump_ermt=Nedostaje ili nije važeći put do <tt>rmt</tt> programa dump_reverify=Pokušaj vraćanja testa nakon izrade sigurnosne kopije za provjeru? dump_remount=Ponovno upotrijebite opciju <tt>noatime</tt> tijekom sigurnosne kopije? dump_eftpupdate=Dodavanje datoteka u postojeću arhivu nije moguće kada koristite FTP. dump_eleveldir=Dopuštene su samo sigurnosne kopije razine 0 za mape koje nisu točke montiranja datotečnog sustava dump_eupdatedir=Datoteka <tt>/etc/dumpdates</tt> može se ažurirati samo za direktorije koje su točke montiranja datotečnog sustava edit_err=Izrada sigurnosne kopije nije uspjela edit_edir=Nedostaje direktorij sigurnosne kopije edit_efs=Filesni sustavi tipa $1 ne mogu sigurnosno kopirati ovaj modul edit_title=Dodajte novu sigurnosnu kopiju edit_title2=Uređivanje sigurnosne kopije edit_title3=Klon sigurnosna kopija edit_header=Pojedinosti o sigurnosnoj kopiji datoteke $1 edit_header2=Rezervni raspored edit_header3=Opcije sigurnosne kopije edit_enabled=Omogućeno je planirano sigurnosno kopiranje? edit_enabled_no=Onemogućeno edit_enabled_yes=Omogućeno, ponekad odabrano. edit_enabled_af=Omogućeno, nakon: edit_savenow=Spremi i sigurnosno kopiraj sada edit_createnow=Kreirajte i sigurnosno kopirajte odmah edit_return=rezerva edit_email=Zakazani izlaz e-poštom pošaljite na edit_subject=Predmet poruke e-pošte edit_restore=Vrati .. edit_to=$1 do $2 edit_tolevel=$1 do $2 (razina $3) edit_special=Rezervni raspored edit_when=Kada napraviti sigurnosnu kopiju edit_clone=Klon save_err=Spremanje sigurnosne kopije nije uspjelo save_edir=Nedostaje ili je nevažeći direktorij sigurnosne kopije save_efs=Rezervna mapa ne može se promijeniti u drugi datotečni sustav backup_title=Rezervno sada backup_desc=Izvođenje sigurnosne kopije od $1 do $2. backup_reverify=.. kompletna. Sada provjeravanje sigurnosne kopije .. backup_beforefailed=.. prije nego što naredba sigurnosnog kopiranja nije uspjela! backup_afterfailed=.. nakon što naredba sigurnosnog kopiranja nije uspjela! backup_done=.. sigurnosna kopija dovršena. backup_failed=.. sigurnosna kopija nije uspjela! backup_noverify=.. provjera nije uspjela! backup_notape=.. sigurnosna kopija premašila je kapacitet jedne trake. Promjena vrpce podržana je samo ako se sigurnosne kopije pokreću kao pozadinski procesi. backup_egone=Rezervna kopija ne postoji! backup_bg=Pokretanje postupka izrade sigurnosne kopije u pozadini. Možete pratiti njegov napredak u odjeljku <b>Pokretanje sigurnosnih kopija</b> na glavnoj stranici modula, a o svom konačnom stanju bit ćete obaviješteni e-poštom. backup_ecannot=Nije vam dopušteno sigurnosno kopiranje ovog direktorija restore_title=Obnoviti povrat restore_err=Vraćanje sigurnosne kopije nije uspjelo restore_ecommand=Naredba $1 potrebna za vraćanje sigurnosnih kopija sigurnosnog kopiranja $2 nije pronađena u vašem sustavu. Možda trenutno nije instaliran. restore_theader=Vratite sigurnosne kopije iz Unix TAR datoteke restore_header=Vrati sigurnosnu kopiju datotečnog sustava $1 restore_src=Vrati iz datoteke ili uređaja restore_dir=Vrati u imenik restore_ok=Vratite sigurnosnu kopiju sada restore_over=Prepisati postojeće datoteke? restore_over0=Stalno restore_over1=Osim ako je noviji od sigurnosne kopije restore_over2=Nikada restore_noattribs=Želite li vratiti atribute datoteka? restore_label=Vratite sigurnosnu kopiju samo s naljepnicom restore_files=Datoteke za vraćanje restore_all=Sve u rezervama restore_sel=Popisane datoteke .. restore_multi=Sigurnosna kopija je podijeljena na više datoteka? restore_efile=Nedostaje datoteka ili uređaj za vraćanje restore_ehost=Nedostaje ili nevažeći domaćin za vraćanje s njega restore_ehuser=Nevažeće korisničko ime za domaćin s kojeg se treba vratiti restore_ehfile=Nedostaje ili nevažeća datoteka ili uređaj na host za vraćanje s računala restore_now=Vraćanje sigurnosne kopije naredbom $1 .. restore_desc=Ova vam stranica omogućuje vraćanje sigurnosne kopije prethodnog datotečnog sustava. Budite oprezni pri vraćanju jer su datoteke izmijenjene jer je sigurnosna kopija možda prebrisana! restore_efiles=Nedostaju datoteke za vraćanje restore_evolume=Višenamjenska obnavljanja nisu podržana. restore_equestion=Nepoznato pitanje iz obnavljanja : $1 restore_edir=Nedostaje ili nevažeći imenik za vraćanje restore_failed=Vraćanje nije uspjelo : $1 restore_failed2=Vraćanje nije uspjelo! Pogledajte izlaz gore. restore_complete=Vraćanje je uspješno završeno. restore_test=Pokaži samo datoteke sigurnosne kopije? restore_nothing=Samo testirajte sigurnosnu kopiju? restore_extra=Dodatne mogućnosti naredbenog retka restore_rsh=Naredba za udaljeno vraćanje restore_ersh=Nedostaje ili nije važeća naredba za daljinsko vraćanje restore_essh=SSH se ne može koristiti za daljinsko vraćanje ako na vašem sustavu nije instalirana naredba <tt>ssh</tt> restore_ecannot=Ne možete obnoviti sigurnosne kopije restore_perms=Želite li vratiti dopuštenja za datoteke? restore_gzip=Poništi arhivu arhive? restore_keep=Ne prepisati datoteke? restore_emulti=Obnavljanje s više datoteka ne može se obaviti s vrpce restore_emulti2=Obnavljanje više datoteka ne može se izvršiti s udaljenog poslužitelja log_create=Napravljena konfiguracija sigurnosne kopije za $1 log_modify=Izmijenjena konfiguracija sigurnosne kopije za $1 log_delete=Izbrisana sigurnosna kopija za $1 log_backup=Sigurnosno kopiranje $1 do $2 log_bgbackup=Započeta sigurnosna kopija od $1 do $2 log_restore=Vraćena sigurnosna kopija iz $1 log_kill=Završeno sigurnosno kopiranje za $1 kill_err=Zaustavljanje sigurnosne kopije nije uspjelo kill_egone=Nema više trčanja! kill_ecannot=Nije vam dopušteno prekinuti ovu izradu sigurnosnih kopija newtape_err=Nije uspjelo signaliziranje nove vrpce newtape_egone=Rezervna kopija više ne radi! newtape_estatus=Izrada sigurnosne kopije više ne čeka novu vrpcu newtape_ecannot=Nije vam dopušteno upravljanje ovom sigurnosnom kopijom acl_edit=Mogu li stvarati i uređivati sigurnosne kopije? acl_restore=Mogu li vratiti sigurnosne kopije? acl_cmds=Može li se uređivati prije i poslije naredbi? acl_extra=Mogu li uređivati dodatne parametre naredbenog retka? acl_dirs=Dopuštene direktorije za izradu sigurnosnih kopija acl_all=Svi imenici acl_list=Samo na popisu .. delete_err=Brisanje sigurnosnih kopija nije uspjelo delete_enone=Nijedna nije odabrana email_already=Rezervna kopija već radi s PID $1. email_ebefore=Naredba prije sigurnosne kopije nije uspjela! email_verify=Provjera sigurnosne kopije .. email_eafter=Naredba nakon sigurnosnog kopiranja nije uspjela! email_subject=Sigurnosna kopija $1 na $2 email_ok=Backup je uspio email_failed=Rezervna kopija nije uspjela! newtape_subject=Promjena trake $1 za izradu sigurnosne kopije $2 na $3 newtape_body=Sigurnosna kopija $2 na $3 dosegla je maksimalnu količinu podataka dopuštenih na vrpci $1. Morat ćete umetnuti novu vrpcu i pritisnuti vezu 'Tape Loaded' u Webmin's Filesystem Backup modulu za nastavak izrade sigurnosnih kopija.
Close