Page 673 - Samaveda (English)

Basic HTML Version

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
634
SAMAVEDA
Agni, receiving, kindling and consuming the
oblations in the flames, turns the havi into light in
heaven as offering in the cup of faith to Indra. (So does
the yogi turn his thoughts through contemplation into
light and joy in the higher personality to offer it as
homage to Indra.) (Rg. 8-72-15)
1483. Indra Devata, Brhaddiva Atharvana °Rshi
ÃvÁŒŒÊy‚x ÷ÈvflwŸ·xÈ ÖÿwD¢x ÿvÃÊw ¡xôÊw ©Uxª˝wSàflx·vŸÎwêáÊ—– ‚xlÊv
¡wôÊÊxŸÊv ÁŸ Á⁄UyáÊÊÁÃx
‡ÊwòÊxÍŸwŸÈx
ÿ¢z Áfl‡flx
◊wŒxãàÿÍv◊Êw—H§1483H
Tad id åsa bhuvane¶u jye¶¢ha≈ yato jaj¤a ugras
tve¶anæmƒa¨. Sadyo jaj¤åno ni riƒåti ‹atrμ
unanu
ya≈ vi‹ve madantyμumå¨.
That Indra, Brahma, is the first and highest among
all the worlds in existence, of which, as the original
cause, is born the blazing, refulgent potent sun which,
always rising every moment, destroys the negativities
which damage life and by which all positive and
protective powers and people of the world rejoice and
celebrate life. (Rg. 10-120-1)
1484. Indra Devata, Brhaddiva Atharvana °Rshi
flÊxflΜʟv— ‡Êfly‚Êx ÷ÍvÿÊw¸¡Êx— ‡ÊvòÊwÈŒÊx¸‚Êvÿw Á÷xÿv‚¢w ŒœÊÁÖ
•v√ÿw
ŸìÊ √ÿx
Ÿw
ìÊx
‚w
ÁFx
‚¢v
Ãw
ŸflãÃx
¬˝v÷Îw
ÃÊx
◊vŒw
·È
H§1484H
Våvædhåna¨ ‹avaså bhμuryojå¨ ‹atrur dåsåya
bhiyasa≈ dadhåti. Avyanac ca vyanac ca sasni
sam te navanta prabhætå made¶u.
Growing mighty in strength, immensely lustrous,
destroyer of negativities, it strikes fear into the heart of
forces causing damage to life and the environment. O
All rights reserved with publisher. Not for commercial or non-commercial distribution.
thearyasamaj.org