Page 841 - Samaveda (English)

Basic HTML Version

4
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PART-2 (Uttararchika) Chapter–21
801
Vi na indra mædho jahi n∂cå yaccha pætanyata¨.
Yo asmå~n abhidåsatyadhara≈ gamayå tama¨.
Indra, throw off those powers and tendencies
which seek to destroy us. Subdue those who seek to
fight and subdue us. Take those down to deep darkness
who seek to subdue and enslave us. (Rg. 10-152-4)
1869. Indra Devata, Shasa Bharadvaja °Rshi
ßvãº˝wSÿ ’Êx„Ív SÕÁfly⁄UÊÒx ÿvÈflÊwŸÊflŸÊœÎxcÿÊÒv
‚Èw¬˝ÃËx∑§Êvflw‚xsÊÒw–
ÃÊÒv
ÿÈwÜ¡Ëà ¬˝Õx◊ÊÒz
ÿÊªx
•ÊvªwÃx
ÿÊvèÿÊ¢w Á¡xÃv◊‚Èy⁄UÊáÊÊx¢
‚v„Êw
◊x„wØH§1869H
Indrasya båhμu sthavirau yuvånåvanådhæ¶yau
suprat∂kåvasahyau. Tau yu¤j∂ta prathamau
yoga ågate yåbhyå≈ jitam asuråƒå≈ saho
mahat.
The two arms of Indra's forces are steady and
strong, youthful, redoubtable, undauntable, unchalle-
ngeable. Let these two first be deployed when the
occasion has arisen, since by these is conquered the
mighty force of the asuras, warriors of negativity and
destruction.
1870. Sangramashishah Devata, Shasa Bharadvaja °Rshi
◊v◊Êw ¸ÁáÊ Ã x flv◊¸ wáÊÊ ë¿ÊŒÿÊÁ◊x ‚Ê v◊wSàflÊx ⁄UÊw¡Êx◊Î wÃ xŸÊvŸÈ w
flSÃÊ◊˜– ©Ux⁄UÊvfl¸⁄UËyÿÊx flvLw§áÊSÃ ∑ΧáÊÊÃÈx
¡vÿwãâx àflÊvŸÈw ŒxflÊv
◊ŒwãÃÈH§1870H
Marmåƒi te varmaƒå cchådayåmi somastvå
råjåmætenånu vaståm. Uror var∂yo varuƒas te
kæƒotu jayanta≈ tvånu devå madantu.
All rights reserved with publisher. Not for commercial or non-commercial distribution.
thearyasamaj.org