~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sa bhak¶amåƒo amætasya cåruƒa ubhe dyåvå
kåvyenå vi ‹a‹rathe. Teji¶¢hå apoma~
nhanå pari
vyata yad∂ devasya ‹ravaså sado vidu¨.
He, loving, sharing and pervading the immortal
beauty of existence, orders and adorns both heaven and
earth with his art, intelligence and poetic sublimity, also
vesting the vapours of the middle regions with his might
and splendour. Those who know the reality of the lord's
creation alongwith his power, love and generosity really
know and share the bliss. (Rg. 9-70-2)
1425. Pavamana Soma Devata, Renu Vaishvamitra °Rshi
à v •wSÿ ‚ãÃÈ ∑ x§ÃvflÊ˘UU◊Î yàÿxflÊ v˘UUŒÊwèÿÊ‚Ê ¡xŸÈ v·Ëw ©Ux÷ v
•ŸÈy– ÿvÁ÷wŸÎx¸êáÊÊv øw Œ{√ÿÊy ø ¬ÈŸxÃv •ÊÁŒº˝Ê¡ÊyŸ¢ ◊xŸvŸÊw
•ªÎèáÊÃH§1425H
Te asya santu ketavoímætyavoídåbhyåso janu¶∂
ubhe anu. Yebhir næmƒå ca devyå ca punata
åd id råjåna≈ mananå agæbhƒata.
May those radiations of the light and power of
this divine Soma, spirit of bliss, free from mortality,
deception or unreality, by which the lord strengthens,
purifies and sanctifies acts and virtues both human and
natural, be in accord with life, human as well as of other
forms, and may humanity receive and internalise that
divine spirit of love, peace and refulgence with all their
thought, thoughtful action and meditation. (Rg.9-70-3)
1426. Pavamana Soma Devata, Kutsa Angirasa °Rshi
•xÁ÷w flÊxÿÈw¢ flË{àÿy·Ê¸ ªÎáÊxÊŸÊw3Á÷w Á◊xòÊÊvflLy§áÊÊ ¬Íxÿv◊ÊwŸ—–
•x
÷Ëv
Ÿ⁄U¢y
œËx
¡vflw
Ÿ¢
⁄UÕx
D®Êw
◊x
÷Ëw
ãº˝x¢
flÎv·w
áÊ¢x
flvÖÊ˝w
’Ê„È
◊˜
H§1426H
608
SAMAVEDA
All rights reserved with publisher. Not for commercial or non-commercial distribution.
thearyasamaj.org