3
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
and nobilities of men and women, come at the rise of
dawn, at mid day when the sun is risen up on high, in
the evening when the cows come home. Come all day
and night with your gifts of safety and security, peace
and joy. (Rg. 5-76-3)
1755. Usha Devata, Gotama Rahugana °Rshi
∞xÃÊw
©xU àÿÊw
©Ux·v‚w— ∑x§ÃÈv◊w∑˝§Ãx
¬Íwfl¸x
•wœx¸ ⁄Uv¡w‚Ê
÷ÊxŸÈv◊wܡÖ
ÁŸxc∑ΧáflÊŸÊv
•ÊÿÈyœÊŸËfl œÎxcáÊwflx— ¬˝wÁÃx ªÊvflÊ˘UUL§y·Ëÿ¸®|ãÃ
◊ÊxÃv⁄Uw—H§1755H
Etå u tyå u¶asa¨ ketum akrata pμurve ardhe
rajaso bhånum a¤jate. Ni¶kæƒvånå åyudhån∂va
dhr¶ƒava¨ prati gåvoíru¶∂ryanti måtara¨.
The lights of the dawn over there in the eastern
half of the sky over earth reveal the sun and proclaim
the day. Like resolute warriors burnishing their swords,
the flames of the dawn, shining scarlet red, move
forward with the rising sun bringing a fresh breath of
life for humanity, like mother cows. (Rg. 1-92-1)
1756. Usha Devata, Gotama Rahugana °Rshi
©vUŒw¬#ÛÊxL§áÊÊw
÷ÊxŸwflÊx flÎvÕÊw SflÊxÿÈw¡Êx
•vL§w·ËxªÊ¸v
•wÿÈˇÊÖ
•v∑˝ w§ÛÊÈ x·Êv‚Ê w flxÿÈ vŸÊwÁŸ ¬Í xfl¸ wÕÊx Lv§‡Êwãâ ÷ÊxŸÈ v◊L§y·Ë⁄UÁ‡Ê-
üÊÿÈ—H§1756H
Ud apaptann aruƒå bhånavo væthå svåyujo
aru¶∂rgå ayuk¶ata. Akrann u¶åso vayunåni
pμurvathå ru‹anta≈ bhånum aru¶∂r a‹i‹rayu¨.
Up rise the red flames of the dawn, naturally and
spontaneously like willing red horses yoked to the
PART-2 (Uttararchika) Chapter–19
751
All rights reserved with publisher. Not for commercial or non-commercial distribution.
thearyasamaj.org